본문 바로가기

WHO/LEARNING

[ENGLISH] [하루 영어 한 문장] 17. Stop being nosy. /오지랖 떨지 마. 오지랖 부리지마. 남 일에 참견 좀 하지마. 남 일에 꼬치꼬치 깨묻지 마. 영어 표현.

반응형

[ENGLISH] [하루 영어 한 문장] 17. Stop being nosy. /오지랖 떨지 마. 오지랖 부리지 마. 남 일에 참견 좀 하지 마. 남 일에 꼬치꼬치 깨묻지 마.   영어 표현.

nosy from 123RF.com

 

하루 영어 한 문장으로

같이 영어 공부해요. 

매일 영어,

꾸준히 공부하는 습관 같이 만들어요.

( 원어민식 영어 표현)

 

의미, 뜻,

Stop being nosy.
(오지랖 좀 떨지 마. 남 일에 참견 좀 하지 마. 남 일에 꼬치꼬치 캐묻지 좀 마.)

: nosy -  showing too much curiosity about other people's affairs.
(다른 사람 일에 너무 많은 호기심을 가지는 것.)
: stop being nosy - when you are asking quesiton of too personal issue or none of your business they can tell.
(상대에게 너무 개인적이고 관련 없는 일까지도 간섭하고 궁금해할 때 쓸 수 있어요.)

" 외국에서 살면 뭐가 좋아라는 질문을 많이 받았는데 그중 하나는 오지라퍼가 없다는 거였습니다. 저한테 관심이 없어요. 좋은? 의미입니다. 오지라퍼를 원어민식 영어 표현으로 He is so nosy.(그는 너무 남일에 관심이 많아/ 오지라퍼)입니다."

nosy from chicagonow.com

대화 속에서 더 살펴보면, 


A : You know the girl next door?  she seems like playing the field.

B : Hey, Stop being nosy! [Don't be so nosy] Mind your own business. 

 

A : 옆집 사는 그 여자 알지? 남자가 많은 거 같아.

B : 남 일에 신경 좀 꺼.  너의 일이나 신경 써.

 


A : What do youy think of him?  I and peter think that he is being paranoid.

B : I don't want to be nosy.

 

A : 넌 그 사람 어떻게 생각해? 나랑 피터는 그가 피해망상증 가졌다고 생각해.

B : 나 참견하고 싶지 않아. 


 

 

728x90
반응형