본문 바로가기

반응형

전체 글

(76)
[MOVIE] 머니 몬스터 - Money Monster (2016)/ 영화 리뷰 및 영화 속 좋은 영어 문구(영화 후기, 명대사, 영어 대사) [MOVIE] 머니 몬스터 - Money Monster (2016)/ 영화 리뷰 및 영화 속 좋은 영어 문구(영화 후기, 명대사, 영어 대사) 오늘의 영화 추천 및 후기, 리뷰, 영화 명대사(영어)를 살펴볼 영화는, 2016년 8월에 개봉한 "머니 몬스터 : Money Monster "입니다. 조디 포스터(Jodie Foster) 감독, 조지 클루니(George Clooney, 경제 TV show 앵커, 리 게이츠 역), 줄리아 로버츠(Julia Roberts, 경제 TV show PD, 패티 역), 잭 오코넬(Jack O'Connell, 폭탄 테러범, 카일 역) 주연의 경제 관련 범죄, 스릴러, 드라마 장르의 미국 영화입니다. (러닝타임 98M) 이름만으로도 존재감 뿜 뿜 하는 감독과 주연들이네요. 조..
[MOVIE] 올 더 머니 - All the money in the world (2017)/ 영화 리뷰 및 영화 속 좋은 영어 문구(영화 후기, 명대사, 영어 대사) [MOVIE] 올 더 머니 - All the money in the world (2017)/ 영화 리뷰 및 영화 속 좋은 영어 문구(영화 후기, 명대사, 영어 대사) 오늘의 영화 추천 및 후기, 리뷰, 영화 명대사(영어)를 살펴볼 영화는 2017년 12월에 개봉한 " 올 더 머니 : All the money in the world "입니다. 리들리 스콧(Ridley Scott) 감독, 크리스토퍼 플러머(Christopher Plummer, 세상 제일 갑부, 진 폴 게티 역), 미셸 윌리엄스(Michelle Williams, 며느리, 게일 해리스 역), 마크 월버그(Mark Wahlberg, 진 폴 게티 손자를 납치범에게 빼오려는 협상가 역) 주연의 실화 바탕의 범죄, 드라마 미국 영화(러닝타임 130m)..
[ENGLISH] [하루 영어 한 문장] 14. on a whim / 충동적으로, 즉흥적으로, 기분 내키는대로, 마음 가는대로 . 영어 표현. [ENGLISH] [하루 영어 한 문장] 14. on a whim / 충동적으로, 즉흥적으로, 기분 내키는 대로, 마음 가는 대로. 영어 표현. 하루 영어 한 문장으로 같이 영어 공부해요. 매일 영어, 꾸준히 공부하는 습관 같이 만들어요. ( 원어민식 영어 표현) 의미, 뜻 on a whim/ [발음: 윔 wim] : without thinking serious about the consequences.(결과에 대해 진지하게 생각하지 않은) : because of a sudden decision, especailly one that cannot be resonably explained.(갑작스러운 결정으로 인해, 특히 왜 그런 건지 합리적으로 설명할 수 없는 것.) " 제가 충동적으로 무언가를 하는 걸 ..
[ENGLISH] [하루 영어 한 문장] 13. Suit yourself / 너 마음대로해, 너가 하고싶은데로해, 너 좋을대로해, 너가 알아서해 . 영어 표현. [ENGLISH] [하루 영어 한 문장] 13. Suit yourself / 마음대로 해, 네가 하고 싶은데로 해, 너 좋을 대로 해, 네가 알아서 해. 영어 표현. 하루 영어 한 문장으로 같이 영어 공부해요. 매일 영어, 꾸준히 공부하는 습관 같이 만들어요. ( 원어민식 영어 표현) 의미, 뜻 Suit yourself. : Used to tell someone they can do whatever they want to, even though it annoys you or you think they are not doing the right thing. (상대가 원하는 건 뭐든지 할 수 있다고 말할 때 쓰는 말, 비록 그게 당신을 짜증 나게 하거나 그들이 옳은 일을 하지 않다고 생각하더라도) " 말하는..
[MOVIE] 아미 오브 더 데드:도둑들 - Army of thieves (2021)/ 영화 리뷰 및 영화 속 좋은 영어 문구(영화 후기, 명대 [MOVIE] 아미 오브 더 데드:도둑들 - Army of thieves (2021)/ 영화 리뷰 및 영화 속 좋은 영어 문구(영화 후기, 명대사, 영어 대사) 2021년 10월 개봉한 " 아미 오브 더 데드 : 도둑들 / Army of thieves "입니다. 마티아스 슈바이크 회퍼(Matthias Schweighofer)가 감독과 주연(세바스티안 역)을 맡은 액션, 범죄 코미디의 미국, 독일 영화입니다. (러닝타임 125M) '아미 오브 더 데드-Army of the dead' 보셨나요? 저는 '잭 스나이더' 감독의 '새벽의 저주'를 너무 재미있게 봐서(좀비 영화) 개 봉알림 설정까지 해놓고 본 작품인데요, 기대만큼 실망이 좀 컸던 작품인데 '아미 오브 더 데드'의 프리퀄이 나온다 하여 본편이 그저 ..
[MOVIE] 프리즈너스 - Prisoners (2013)/ 영화 리뷰 및 영화 속 좋은 영어 문구(영화 후기, 명대사) [MOVIE] 프리즈너스 - Prisoners (2013)/ 영화 리뷰 및 영화 속 좋은 영어 문구(영화 후기, 명대사, 영어 대사) 2013년 개봉한 " 프리즈너스- Prisoners(재소자들) "입니다. 드니 빌뇌브(Denis Villeneuve) 감독, 휴 잭맨(Hugh Jackman, 납치된 딸을 찾는 아빠 역), 제이크 질렌할(Jake Gyllenhaal, 로키 형사 역) 주연의 미스터리, 스릴러 미국 영화입니다.(러닝타임 153M) 드니 빌뇌브는 최근 극장에서 개봉한 '듄(Dune)'를 제작한 감독입니다. 재미지다고 하던데, '프리즈너스' 보고 더 가고 싶어 졌습니다. 주연 배우에 휴 잭맨과 제이크 질렌할이라니 러닝타임이 2시간 30분이지만 봐야만 하는 이유가 차고 넘쳤습니다. 제가 외국에 살..
[ENGLISH] [하루 영어 한 문장] 12. Second to none / 최고다 , 제일이다 , 둘째가라면 서럽다 . 영어 표현. [ENGLISH] [하루 영어 한 문장] 12. Second to none / 최고다 , 제일이다 , 둘째가라면 서럽다. 영어 표현. 하루 영어 한 문장으로 같이 영어 공부해요. 매일 영어, 꾸준히 공부하는 습관 같이 만들어요. ( 원어민식 영어 표현) 의미, 뜻, second to none : as good as or better than all others (다른 어떤 것보다 좋거나 더 낫다) : there's no one to whom this person would be second. it can be applied to objects, too. (이 사람이 두 번째가 될 만한 상대가 없다/ 첫 번째, 최고다 사물에도 적용됩니다 역시) " '최고다'라는 표현을 한국인들은 best로 많이 사용하잖아..
[MOVIE] 잭 라이언:코드네임 쉐도우 - Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)/ 영화 리뷰 및 영화 속 좋은 영어 문구(영화 후기, 명대사) [MOVIE] 잭 라이언:코드네임 쉐도우 - Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)/ 영화 리뷰 및 영화 속 좋은 영어 문구(영화 후기, 명대사) 2014년 개봉한 " 잭 라이언 : 코드네임 쉐도우 - Jack Ryan : Shadow Recruit "입니다. 케네스 브레너(Kenneth Branagh) 감독, 크리스 파인(Chris pine, 잭 라이언 역), 키이라 아니틀리(Keira Christina, 잭 약혼녀 캐시 역), 케빈 코스트너(Kevin Costner, CIA 하퍼 역), 케네스 브레너(Kenneth Branagh, 체레빈 역) 주연의 액션, 스파이, 스릴러 미국 영화입니다. (러닝타임 105M) 참고로, 러시아인 체레빈 역이 감독이에요. 액션 영화 좋아하시면 당연히..

728x90
반응형